Mutaciones cronológicas

Chronological Mutations


2014-2015



[ES] Esta serie representa ante todo el conflicto temporal; la angustia vivenciada en el recorrido hacia el camino finito. Representa, por un lado, el trayecto vivido y la no posibilidad de continuidad. Y por otro, la convivencia en un mismo cuerpo de dos seres divididos por el tiempo, por la experiencia y por el camino transitado. Los dos conceptos definen el título de esta serie. Todas las obras representadas mantienen la temática de cuerpos de diferentes edades contrastadas manifestadas por diversas partes del mismo. Y esta variedad corporal manifiesta la angustia de los protagonistas. El carácter surrealista generado por este contraste está implícito como carácter supremo en todas las imágenes. Cada personaje de esta historia mantiene una ambigüedad notable: cuerpos joviales con cabezas envejecidas y viceversa. Las mutaciones cronológicas reflejan una vez más, una de las tantas descripciones del hombre urbano y contemporáneo que vive en las grandes ciudades. La ansiedad y la necesidad de que no se les escape el tiempo. Que el infinito sea posible. La sociedad en la que vivimos día a día nos exige diferentes roles y funciones de acuerdo a la edad que poseemos y la exigencia que nos llegue será proporcional” a cuan exitosos somos”. Pero esa exigencia no es lineal. No tiene por qué ser igual en todos los casos. Esa descripción no formal y real es la que me interesa llevar a cabo en esta serie de trabajos. Llegar a quitar importancia a la visualización formal y pre juiciosa de los seres a través de su contenido temporal implícito y vislumbrar así un relato genuino, profundo y verdadero de los seres con los que convivimos en nuestra cotidianidad.

[ES] This series represents above all the temporal conflict; the anguish experienced in the journey towards the finite path. On the one hand, it represents the journey experienced and the impossibility of continuity. And on the other, the coexistence in the same body of two beings divided by time, by experience and by the road travelled. These two concepts define the title of this series. All the works represented maintain the theme of bodies of different contrasting ages manifested by different parts of the body. And this bodily variety manifests the anguish of the protagonists. The surrealistic character generated by this contrast is implicit as a supreme character in all the images. Each character in this story maintains a remarkable ambiguity: jovial bodies with aged heads and vice versa. The chronological mutations reflect, once again, one of the many descriptions of urban and contemporary man living in big cities. Anxiety and the need for time not to slip away. That infinity is possible. The society in which we live day by day demands from us different roles and functions according to our age and the demands that come to us will be proportional to "how successful we are". But these demands are not linear. It does not have to be the same in all cases. It is this non-formal and real description that I am interested in carrying out in this series of works. To take away the importance of the formal and pre-judgmental visualisation of beings through their implicit temporal content and thus glimpse a genuine, profound and true account of the beings with whom we live in our daily lives.




Abuela en estado infantil - Lápiz y carbón sobre tela - 100 ctms x 70 ctms - 2014
[EN] Grandmother in a childlike condition - Pencil on paper - 100 ctms x 70 ctms - 2014



Niña en cuerpo deteriorado - Lápiz sobre papel - 100 ctms x 70 ctms - 2014
[EN] Girl in a deteriorated body - Pencil on paper - 100 ctms x 70 ctms - 2014



Bebé gerente - Lápiz y carbón sobre papel - 100 ctms x 70 ctms - 2014
[EN] Baby manager - Pencil on paper - 100 ctms x 70 ctms - 2014



Corte primario - Acrílico sobre tela - 100 ctms x 120 ctms - 2014
[EN] Primary cut - Acrilic on canvas - 100 ctms x 120 ctms - 2014



Infancia atemporal - Lápiz sobre tela - 130 ctms x 150 ctms - 2015
[EN] Timeless childhood - Pencil on canvas - 130 ctms x 150 ctms - 2015



Condicionada - Acrílico sobre tela - 100 ctms x 70 ctms - 2015
[EN] Conditioned - Acrílic on canvas - 100 ctms x 70 ctms - 2015



Vegetación atemporal - Técnica mixta sobre tela - 70 ctms x 100 ctms - 2015
[EN] Timeless vegetation - Mixed thecnique on canvas - 70 ctms x 100 ctms - 2015



Sin título - Técnica mixta sobre tela - 100 ctms x 70 ctms - 2015
[EN] Untilted - Mixed technique on canvas - 100 ctms x 70 ctms - 2015



La herencia perdida - Acrílico sobre tela - 100 ctms x 120 ctms - 2015
[EN] The lost inheritance - Acrilic on canvas - 100 ctms x 120 ctms - 2015